HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC VIỆT NAM
ỦY BAN PHỤNG TỰ
Ngày 1 tháng 5 năm 2021, Bộ Phụng tự và Kỷ luật
các Bí tích đã thông báo đến các Hội đồng Giám mục về CÁC LỜI KHẨN CẦU MỚI
TRONG KINH CẦU THÁNH GIUSE nhân dịp Hội Thánh hoàn vũ cử hành Năm Kính Thánh
Giuse. Ủy ban Phụng tự đã chuyển ngữ nội dung thông báo cùng các lời khẩn cầu để
xin Ban Thường vụ Hội đồng Giám mục Việt Nam chấp thuận và cho phép sử dụng bản
kinh đã bổ sung các lời khẩn cầu mới.
Ủy ban Phụng tự trân trọng giới thiệu bản tiếng
Việt và phổ biến Kinh cầu Thánh Giuse với phần bổ sung những lời khẩn cầu mới.
Đây là bản dịch chung được đối chiếu và tổng hợp từ nhiều bản dịch cũ và mới của
các giáo phận trong nước đã quen dùng với một số khác biệt về phương ngữ và âm
điệu.
Kể từ nay, bản dịch Kinh cầu Thánh Giuse này được phép sử dụng chính thức trong các cộng đoàn tín hữu.
Bà Rịa, ngày 18 tháng 5 năm 2021.
Đã ký
BỘ PHỤNG
TỰ VÀ KỶ LUẬT CÁC BÍ TÍCH
Prot. N. 133/21
Vatican, ngày 1 tháng 5 năm 2021, lễ kính
Thánh Giuse Thợ
Kính
thưa Quý Đức Cha,
Nhân dịp kỷ niệm một trăm năm mươi năm ngày
tuyên bố Thánh Giuse là Bổn mạng của Giáo hội hoàn vũ, Đức Thánh Cha Phanxicô
đã ban hành Tông thư Patris Corde, nhằm
“thêm lòng yêu mến Thánh cả, khuyến khích cầu xin ngài chuyển cầu cho chúng ta
và noi gương các nhân đức và lòng nhiệt thành của ngài”.
Theo đó, có lẽ nay là cơ hội cập nhật Kinh cầu
Thánh Giuse, đã được Tòa thánh phê chuẩn vào năm 1909 (x. AAS 1 [1909] 290-292), bằng cách thêm bảy lời cầu xin trích từ những
phát biểu của các Giáo hoàng khi suy gẫm về một số khía cạnh của Vị Bổn mạng
Giáo hội hoàn vũ. Đó là: “Custos
Redemptoris” (x. Thánh Gioan Phaolô II, Tông huấn Redemptoris custos); “Serve
Christi” (x. Thánh Phaolô VI, bài giảng ngày 19 tháng 3 năm 1966, được
trích dẫn trong Redemptoris custos số
8 và Patris Corde số 1); “Minister salutis” (Thánh Gioan Kim khẩu,
được trích dẫn trong Redemptoris custos,
số 8); “Fulcimen in difficultatibus” (x. ĐGH Phanxicô, Tông thư Patris Corde, phần mở đầu); “Patrone
exsulum, afflictorum, pauperum” (Patris
Corde, số 5).
Những lời cầu mới đã được trình lên Đức thánh
cha Phanxicô và ngài đã chấp thuận đưa vào Kinh cầu Thánh Giuse, như trong văn
bản đính kèm Thư này.
Các Hội đồng Giám mục sẽ dịch Kinh cầu sang
các ngôn ngữ theo thẩm quyền của mình và ấn hành Kinh cầu ấy; những bản dịch
này không cần sự xác nhận của Tông Tòa. Sau khi thận trọng suy xét, các Hội đồng
Giám mục cũng có thể soạn thêm những lời cầu khác tuỳ theo lòng tôn kính Thánh
Giuse tại các quốc gia, đặt vào chỗ thích hợp trong Kinh cầu và giữ nguyên thể
loại văn chương của Kinh cầu.
Tôi vui mừng thông báo cho Quý Đức Cha biết và
áp dụng điều khoản này, và cũng nhân cơ hội này xin gửi đến Quý Đức Cha lời
chào quý mến.
Trân trọng trong Chúa,
+
Arthur Roche
Tổng giám mục, Thư ký
P. Corrado Maggioni, S.M.M.
Phụ tá
thư ký
KINH CẦU THÁNH GIUSE
2021
Xin Chúa thương xót chúng con.
Xin Chúa
thương xót chúng con.
Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.
Xin Chúa
Kitô thương xót chúng con.
Xin Chúa thương xót chúng con.
Xin Chúa
thương xót chúng con.
Chúa Kitô nghe cho chúng con.
Chúa Kitô nhận lời chúng con.
Đức Chúa Cha ngự trên trời là Đức Chúa Trời thật.
Thương
xót chúng con.
Đức Chúa Con chuộc tội cứu thế là Đức Chúa Trời
thật.
Đức Chúa Thánh Thần là Đức Chúa Trời thật.
Ba Ngôi cũng là một Đức Chúa Trời.
Rất Thánh Đức Bà Maria.
Cầu cho
chúng con
Thánh cả Giuse
Thánh Giuse là dòng dõi sang trọng vua Đavit
Thánh Giuse là Đấng sáng láng trên hết các
Thánh Tổ phụ
Thánh Giuse là Bạn Đức Mẹ Chúa Trời
Thánh Giuse là Đấng gìn giữ
Chúa Cứu Thế
Thánh Giuse là Đấng thanh tịnh gìn giữ Đức Mẹ
Đồng Trinh
Thánh Giuse dưỡng nuôi Con Đức Chúa Trời
Thánh Giuse hằng bênh vực Chúa Kitô
Thánh Giuse luôn ân cần phục
vụ Chúa Kitô
Thánh Giuse cộng tác vào
công cuộc cứu độ loài người
Thánh Giuse làm đầu Thánh Gia
Thánh Giuse là Đấng công chính
Thánh Giuse cực thanh cực tịnh
Thánh Giuse cực khôn cực ngoan
Thánh Giuse là Đấng vững vàng mạnh mẽ
Thánh Giuse là Đấng rất vâng lời chịu lụy
Thánh Giuse là Đấng ngay chính tận trung
Thánh Giuse là gương nhân đức nhịn nhục
Thánh Giuse yêu chuộng nhân đức khó nghèo
Thánh Giuse là gương tốt lành cho người lao động
Thánh Giuse là mẫu mực sáng láng về cách ăn nết
ở trong nhà
Thánh Giuse gìn giữ các kẻ đồng trinh
Thánh Giuse là như cột trụ cho mọi nhà được vững
Thánh Giuse là nơi nương tựa
lúc gặp nguy nan
Thánh Giuse yên ủi kẻ gian nan khốn khó
Thánh Giuse làm cho kẻ bệnh tật được cậy trông
Thánh Giuse là Đấng Bảo trợ
kẻ lưu đày
Thánh Giuse là Đấng Bảo trợ
người sầu khổ
Thánh Giuse là Đấng Bảo trợ
kẻ túng nghèo
Thánh Giuse là quan thầy phù hộ những người hấp
hối
Thánh Giuse các ma quỷ kinh khiếp
Thánh Giuse gìn giữ phù hộ Hội Thánh
Chúa Giêsu chuộc tội cứu thế.
Chúa
Giêsu tha tội chúng con.
Chúa Giêsu chuộc tội cứu thế.
Chúa
Giêsu nhậm lời chúng con.
Chúa Giêsu chuộc tội cứu thế.
Chúa
Giêsu thương xót chúng con.
Xướng: Chúa đã đặt Thánh Giuse làm chủ nhà
Chúa.
Đáp: Và
coi sóc gia nghiệp Chúa.
Lạy Chúa, Chúa đã an bài thật kỳ diệu,
khi chọn thánh Giuse
làm Bạn trăm năm của Thánh Mẫu Con Một Chúa,
xin cho chúng con
đang tôn kính Thánh cả là Đấng bảo trợ ở dưới
thế,
cũng được Người làm Đấng chuyển cầu ở trên trời.
Chúng con cầu xin nhờ Đức Giêsu Kitô Chúa
chúng con. Amen