ĐỨC HỒNG Y
HOLLERICH: “TẤT CẢ CHÚNG TA ĐỀU ĐƯỢC MỜI GỌI TRỞ THÀNH MỘT PHẦN CỦA GIÁO HỘI”
Salvatore
Cernuzio
Tổng tường trình viên của Thượng Hội đồng, Đức Hồng y của Luxembourg đã khai mạc, vào sáng thứ Hai 9/10/2023, phiên họp chung thứ
tư dành riêng cho việc tiếp tục nghiên cứu Tài liệu Làm việc. “Một số người
nhận xét rằng căng thẳng sẽ gia tăng, nhưng chúng ta không được sợ hãi miễn là
chúng ta là anh chị em bước đi cùng nhau”, ngài nhấn mạnh và đồng thời mời
gọi đưa ra “những câu trả lời cụ thể” và thể hiện tình yêu của Thiên Chúa “ngay
cả với những người dường như đe dọa căn tính của chúng ta”.
Cái “tất cả mọi người, tất cả mọi người”
này được Đức Thánh Cha Phanxicô diễn tả tại Lisbon để ám chỉ việc Giáo hội mở
hoàn toàn các cánh cửa của Giáo hội cho mọi người trên mặt đất, Đức Hồng y Jean-Claude Hollerich đã nhắc lại trong phiên họp của Thượng Hội đồng: “Todos..
.. Tất cả mọi người.…” Ngay cả những người “làm phiền” bởi vì họ dường như,
bằng cách tồn tại, đang “đe dọa căn tính của chúng ta”. “Nếu chúng ta cư xử
như Chúa Giêsu, chúng ta sẽ làm chứng cho tình yêu Thiên Chúa dành cho thế giới.
Nếu không làm điều này, chúng ta sẽ giống như một câu lạc bộ căn tính”.
Giai đoạn hai của công việc
Sau ngày nghỉ Chúa Nhật, Đức Hồng y Hollerich đã khai mạc vào sáng ngày 9 tháng 10, công việc của phiên họp chung thứ tư, dành cho phần thứ hai của Tài liệu Làm việc. “Một sự hiệp thông tỏa sáng. Làm thế nào để trở thành dấu chỉ và công cụ trọn vẹn hơn của sự kết hợp với Thiên Chúa và sự hiệp nhất của loài người”, đây là chủ đề của phần được đề cập, B1, mà các nhóm nhỏ sẽ tập trung vào – bắt đầu từ chiều nay – và các bài tham luận ở hội trường.
Một số tham dự viên dương tính với Covid
Việc trình bày phần này được giao cho Đức cha
Hollerich. Đức Hồng y được giới thiệu bởi Đức Hồng y tổng thư ký Mario Grech,
người đã thông báo sự vắng mặt của 4 tham dự viên vì họ có kết quả xét nghiệm
dương tính với Covid-19. “Sau khi nghe lời khuyên của bác sĩ, không có gì đáng
báo động”, ngài trấn an và đồng thời mời gọi “các biện pháp thận trọng”
như đeo khẩu trang và khử trùng tay. “Không có Covid” đối với Đức Giáo hoàng,
người đã tham dự Đại hội đồng sáng nay: điều này đã được tuyên bố bởi Giám đốc
Văn phòng Báo chí của Vatican, Matteo Bruni, người giải thích rằng Đức Giáo
hoàng đã bỏ phiên họp vào phút cuối do “những công việc bất ngờ”.
Từ “tôi” đến “chúng ta”
Lời mở đầu của Đức Hồng y Grech và lời giới thiệu
của Chủ tịch đại biểu, Đức Tổng Giám mục Perth, Đức cha Timothy John Costelloe,
được tiếp nối bằng bài phát biểu của Đức Hồng Y Hollerich, sau đó là một khoảng
thinh lặng, rồi đọc Tin Mừng Gioan (4, 7-30), tiếp đến bài suy niệm của Cha
Timothy Radcliffe và bài “tổng quan thần học” của Giáo sư Anna Rowlands. Ngoài
ra còn có bốn chứng từ từ ba thành viên của Đại hội, những người đã chia sẻ kinh
nghiệm về Giáo hội địa phương của họ liên quan đến các chủ đề của phần B1.
Nêu rõ phương pháp làm việc và những thay đổi
trong thành phần của các nhóm nhỏ, Đức Hồng y Hollerich nhấn mạnh rằng nếu, với
công việc của phần đầu tiên, đại hội đã “lấy lại được mối liên hệ với kinh
nghiệm của dân Thiên Chúa cùng đồng hành từ hai năm qua”, thì với phần hai
này, đại hội sẽ đi vào trọng tâm của vấn đề bằng việc xem xét vấn đề đầu tiên
trong ba vấn đề phát sinh từ giai đoạn tham vấn, đó là vấn đề lắng nghe dân
Thiên Chúa. Do đó, các tham dự viên Thượng Hội đồng sẽ phải đối diện với nhau
trong những ngày tới “với những vấn đề chính xác và cụ thể”, cũng được củng
cố bởi “bầu không khí cộng tác” được xây dựng vào tuần trước, trong đó,
“chúng ta đã bắt đầu dệt nên các mối tương quan và xây dựng các mối liên hệ,
chúng tôi bắt đầu chuyển từ tôi sang chúng ta”.
Chúa yêu thương mọi thụ tạo
Sau đó, Đức Hồng y Hollerich tập trung vào chủ đề
“hiệp thông”, vốn là trọng tâm của phần thứ hai của Tài liệu Làm việc: “Thiên
Chúa Ba Ngôi đã tạo dựng nên nhân loại, mỗi con người; và Thiên Chúa này, Đấng
là tình yêu, yêu thương toàn thể công trình tạo dựng, mỗi thụ tạo và mỗi người
một cách đặc biệt. Tình yêu của Thiên Chúa lớn lao đến mức sức mạnh cứu độ của
nó nằm ở cách nó thể hiện. Với tư cách là một Giáo hội, với tư cách là dân
Thiên Chúa, chúng ta đang ở trong sự năng động cứu độ này. Và chính trong sự
năng động này là nền tảng của sự hiệp nhất của nhân loại”.
Câu chuyện về một gia đình châu Phi ở châu Âu
Ngài kể lại một kinh nghiệm cá nhân để nhấn mạnh
sự kiện rằng chính câu chuyện của mỗi người, được chia sẻ theo cách “hiệp
hành”, giúp trả lời các câu hỏi của tài liệu. Đó là câu chuyện về một gia đình
rời châu Phi để định cư ở một quốc gia châu Âu: “Họ đấu tranh tìm một giáo xứ
để sống đức tin của mình. Giáo xứ Công giáo mà họ lui tới từ đầu là giáo xứ của
những người hay đi tham dự Thánh lễ, nhưng cộng đồng này không mang lại một ý
thức hiệp thông sâu xa hơn. Họ cảm thấy không được tôn trọng vì họ có những
thói quen tôn giáo khác nhau. Họ cảm thấy hoàn toàn bị loại trừ”.
Gia đình đã được chào đón vào một cộng đồng Tin
Lành Méthodiste, nơi họ nhận được “sự giúp đỡ cụ thể để bước những bước đầu
tiên ở đất nước mới”. Trên hết, “họ được chào đón như anh chị em chứ
không phải như đối tượng của bác ái, họ không chỉ đơn giản là phương tiện cho
những người muốn làm điều tốt. Họ được chào đón như những con người cùng bước
đi với nhau.”
Câu chuyện mang tính biểu tượng. Đức Hồng y thừa
nhận: “Khi tôi nghe chứng từ này, đất nước và Giáo hội của tôi hiện lên
trong tâm trí tôi. Điều tương tự có lẽ cũng đã xảy ra nơi chúng tôi, với điểm
khác biệt là chúng tôi không có một nhà thờ Méthodiste nào để chào đón họ”.
“Tất cả mọi người…tất cả mọi người…tất cả mọi người…”
Sau đó, ngài đưa ra lại thông điệp của Đức Thánh
Cha trong Ngày Quốc tế Giới trẻ ở Lisbon, vốn cũng được nhắc lại trong Thánh lễ
khai mạc Thượng Hội đồng vào ngày 4 tháng 10: “Mọi người đều được mời gọi trở
thành một phần của Giáo hội”. “Todos…todos…tất cả mọi người…”. Đức Hồng y hỏi: “Chúa Giêsu mở rộng sự hiệp thông này đến với mọi tội nhân. Chúng ta
có sẵn sàng làm điều tương tự không? Liệu chúng ta có sẵn sàng làm điều này với
những nhóm mà chúng ta có thể cảm thấy khó chịu vì cách sống của họ dường như
đe dọa căn tính của chúng ta”.
Đối thoại đại kết
Sự hiệp thông này cũng được phản ánh trong đối
thoại đại kết. Các câu hỏi khác được vị tổng tường trình của Thượng Hội đồng đặt
ra: “Làm thế nào chúng ta có thể sống đức tin sâu sắc trong nền văn hóa của
mình mà không loại trừ những người đến từ các nền văn hóa khác? Làm thế nào
chúng ta có thể tham gia với những người nam nữ thuộc các truyền thống tôn giáo
khác vì công lý, hòa bình và sinh thái toàn diện? ”
Nói không với những suy tư như những khảo luận
thần học
Đức cha Hollerich nhấn mạnh rằng suy tư về những
câu hỏi này là thách thức của tuần làm việc thứ hai của Thượng Hội đồng. “Chúng
ta phải suy nghĩ, chúng ta phải suy tư, nhưng sự suy tư của chúng ta không được
mang hình thức một khảo luận thần học hay xã hội học. Chúng ta phải bắt đầu từ
những kinh nghiệm cụ thể, từ kinh nghiệm cá nhân của chúng ta và đặc biệt từ
kinh nghiệm tập thể của dân Thiên Chúa, những người đã phát biểu trong giai đoạn
lắng nghe”.
Đừng sợ căng thẳng
Chiều thứ Hai và sáng thứ Ba ngày 10 tháng 10,
các tham dự viên Thượng Hội đồng sẽ làm việc theo các nhóm nhỏ. Thành phần đã
thay đổi: không còn được chia theo sở thích ngôn ngữ nữa mà còn theo “chủ đề”.
Đức Hồng Y Hollerich giải thích: “Tuy nhiên, chúng ta sẽ không ở trên các
hành tinh khác nhau… Tính đặc thù của mỗi nhóm sẽ làm cho cuộc trao đổi toàn thể
trở nên quan trọng hơn”. “Có người nói với tôi rằng với B1, căng thẳng sẽ tăng
lên. Chúng ta đừng sợ căng thẳng, chúng là một phần của tiến trình miễn là
chúng ta coi mình là anh chị em bước đi cùng nhau.”
Chuyển ngữ: Tý Linh
Theo nhật báo Vatican News (09.10.2023)
Nguồn: xuanbichvietnam.net (11.10.2023)