WHĐ (04.04.2012) – Như mọi năm, vào dịp đại lễ Phật Đản Vesakh / Hanamatsuri của Phật giáo, Hội đồng Tòa Thánh về Đối thoại Liên tôn đều gửi một Sứ điệp cho các Phật tử trên thế giới để chúc mừng và chia sẻ tâm tình, suy nghĩ về một đề tài. Sứ điệp năm nay 2012 vừa được công bố ngày 03 tháng Tư với chủ đề: “Kitô hữu và Phật tử: chia sẻ trách nhiệm giáo dục thế hệ trẻ về công lý và hòa bình qua việc đối thoại liên tôn”.

Đại lễ Phật Đản Vesakh là lễ hội chính của các Phật Tử nhằm ghi dấu 3 biến cố trọng đại trong cuộc đời của Đức Phật Thích Ca, đó là ngày Đức Phật đản sinh, ngày Đức Phật giác ngộ đại thành chính quả và ngày Đức Phật tịch diệt trong cùng ngày. Theo truyền thống, đại lễ này thường mừng vào ngày rằm tháng tư âm lịch hằng năm. Năm nay, Đại lễ Phật Đản Vesakh nhằm ngày 05 tháng Năm dương lịch.

Sứ điệp mang chữ ký của Đức Hồng y Jean-Louis Tauran, Chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh về Đối thoại liên tôn và Đức Tổng Giám mục Pier Luigi Celata, Tổng Thư ký của Hội đồng. Sau đây là toàn văn Sứ điệp:


HỘI ĐỒNG TOÀ THÁNH VỀ ĐỐI THOẠI LIÊN TÔN

SỨ ĐIỆP GỬI QUÝ PHẬT TỬ NHÂN DỊP ĐẠI LỄ VESAK
Năm 2012 - Phật lịch 2556

Kitô hữu và Phật tử chia sẻ trách nhiệm giáo dục thế hệ trẻ về công lý và hòa bình qua việc đối thoại liên tôn

Các bạn Phật tử thân mến,

1. Nhân danh Hội đồng Tòa Thánh về Đối thoại liên tôn, năm nay tôi lại hân hạnh gửi đến các Bạn lời chúc mừng chân thành nhân dịp lễ Phật Đản Vesakh/Hanamatsuri. Tôi xin cầu chúc Đại lễ năm nay đem lại cho tất cả Phật tử ở khắp nơi trên thế giới niềm vui và an tịnh trong tâm lòng.

2. Ngày nay, tại các lớp học và giảng đường đại học trên khắp thế giới, ngày càng có thêm nhiều sinh viên thuộc các tôn giáo và tín ngưỡng khác nhau học tập bên nhau và học hỏi lẫn nhau. Tính đa dạng này tạo nên những thách đố, đồng thời mời gọi suy nghĩ sâu xa hơn về sự cần thiết của việc giáo dục người trẻ tôn trọng và hiểu biết về niềm tin cùng sự thực hành tôn giáo của người khác, biết trau dồi tri thức về niềm tin của mình, biết phát triển ý thức trách nhiệm, sẵn sàng hợp tác với các học sinh-sinh viên thuộc các tôn giáo khác để giải quyết những xung đột, cổ võ tình bằng hữu, công lý, hòa bình và phát triển con người đích thực.

3. Cùng với Đức giáo hoàng Bênêđictô XVI, chúng tôi nhận thức rằng một nền giáo dục thực sự luôn hướng chúng ta đến sự siêu việt cũng như đến với những người chung quanh mình. Nơi nào thực sự có một nền giáo dục, nơi đó có cơ hội cho đối thoại tương tác và lắng nghe, đón nhận tha nhân. Trong một bầu khí như vậy, người trẻ cảm thấy bản thân và những đóng góp của mình được trân trọng, đồng thời cũng nhận ra những anh chị em có niềm tin và sự thực hành tôn giáo khác mình, tạo nên cơ hội cho sự tăng trưởng. Bầu khí này sẽ mang lại niềm vui cho các bạn trẻ, bởi họ khám phá nơi mình khả năng sống liên đới và đồng cảm, cảm thấy được mời gọi xây dựng một xã hội công bình và huynh đệ, giúp họ thêm hy vọng vào tương lai (x. Sứ điệp Ngày Hòa bình Thế giới, 1 tháng giêng 2012).

4. Là Phật tử, quý vị thông truyền cho người trẻ một đạo lý sống: không làm hại tha nhân, sống quảng đại và từ bi; đây là thực hành đáng trân trọng và được nhìn nhận như một tặng phẩm quý giá cho xã hội. Điều này biểu lộ cụ thể sự góp phần của tôn giáo vào việc giáo dục thế hệ trẻ biết chia sẻ trách nhiệm và cộng tác với tha nhân.

5. Thật vậy, tuổi trẻ là kho báu cho mọi xã hội. Sự chân thành của người trẻ thúc giục chúng ta tìm ra giải đáp cho những vấn nạn căn bản nhất về sự sống và cái chết, về công lý và hòa bình, ý nghĩa của đau khổ và những lý do để hy vọng. Như thế, họ giúp chúng ta tiến triển trong cuộc hành hương về Chân Lý. Tính năng động của người trẻ, như những người dựng xây tương lai, buộc chúng ta phải phá đổ các bức tường, đáng tiếc thay, vẫn còn ngăn cách chúng ta. Những vấn nạn của người trẻ thúc đẩy chúng ta thực hiện cuộc đối thoại giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

6. Các Bạn thân mến, tâm lòng chúng tôi liên kết với tâm lòng của các Bạn và chúng tôi cầu nguyện để chúng ta cùng nhau hướng dẫn người trẻ nhờ gương sống của mình, hầu có thể huấn luyện người trẻ trở thành khí cụ phục vụ cho công lý và hòa bình. Chúng ta hãy cùng chia sẻ trách nhiệm đối với thế hệ trẻ hiện tại và tương lai bằng cách giáo dục họ sống an hòa và trở thành những người xây dựng hòa bình.

Chúc các Bạn lễ Phật Đản Vesakh/Hanamatsuri hạnh phúc!

Hồng Y Jean-Louis Tauran
Chủ tịch

Tổng Giám mục Pier Luigi Celata
Thư ký

Chuyển ngữ: Ban Mục vụ Đối thoại Liên tôn TGP. Sài Gòn