DIỄN VĂN CỦA ĐỨC THÁNH CHA LÊÔ XIV

GỬI CÁC THAM DỰ VIÊN HỘI NGHỊ LIÊN NGHỊ VIỆN

VỀ PHÒNG CHỐNG TỘI PHẠM CÓ TỔ CHỨC TRONG KHU VỰC OSCE

Phòng Clementine

Thứ Sáu, ngày 15 tháng 5 năm 2026

[Đa phương tiện]

Thưa quý vị Nghị sĩ, quý vị Đại diện các Quốc gia tham gia Tổ chức An ninh và Hợp tác châu Âu, ngài Đại sứ, quý bà, và quý ông,

Với niềm hy vọng sâu xa và mối quan tâm mục vụ, tôi chào đón anh chị em nhân dịp anh chị em tề tựu về đây cho Hội nghị Quốc tế lần thứ Hai về Cuộc chiến chống Ma túy và tội phạm có tổ chức trong khu vực OSCE. Anh chị em đã dấn thân cho cuộc chiến nghiêm trọng và khẩn cấp chống lại tệ nạn ma túy bất hợp pháp. Sự hiện diện của anh chị em, đến từ nhiều quốc gia thành viên trong khu vực OSCE trải dài từ Vancouver đến Vladivostok, là minh chứng cho quyết tâm tập thể nhằm đối phó với một hiện tượng duy trì các mạng lưới tội phạm và đe dọa chính tương lai của các xã hội chúng ta.

Tòa thánh vững tin rằng pháp quyền, phòng ngừa tội phạm và tư pháp hình sự phải cùng nhau tiến bước trong sự thống nhất. Thật vậy, việc thực thi pháp quyền đích thực vẫn là điều không thể thiếu cho sự phát triển con người toàn diện. Không một xã hội thực sự công bằng nào có thể tồn tại bền vững, nếu luật pháp không giữ vai trò tối thượng, mà thay vào đó là ý muốn tùy tiện của các cá nhân. (x. Tóm lược Học thuyết Xã hội của Giáo hội, 408), trong khi không một người hay nhóm người nào, bất kể quyền lực hay địa vị, có thể tự cho mình quyền vi phạm phẩm giá và quyền lợi của người khác hay của cộng đồng của họ. Vì vậy, việc ngăn ngừa và đối phó với các hoạt động tội phạm gắn liền mật thiết với việc tôn trọng và bảo vệ các quyền của con người. Điều này đòi hỏi không chỉ nỗ lực của các cơ quan thực thi pháp luật mà còn cần sự tham gia của xã hội nói chung, cả ở cấp độ quốc gia lẫn quốc tế.

Về điều này, Tòa thánh hết lòng ủng hộ mọi sáng kiến nhằm thiết lập một hệ thống tư pháp hình sự hiệu quả, công bằng, nhân đạo và đáng tin cậy, có khả năng ngăn chặn và chống lại việc sản xuất và buôn bán ma túy bất hợp pháp. Nhận thức rằng công lý đích thực không thể chỉ thỏa mãn với hình phạt đơn thuần, những nỗ lực như vậy cũng phải bao gồm những phương thức được đánh dấu bởi sự kiên trì và lòng thương xót, nhằm mục đích tái giáo dục và tái hòa nhập hoàn toàn những người phạm pháp vào kết cấu xã hội. Chính sự tôn trọng phẩm giá vốn có của mỗi người, kể cả những người đã phạm tội, loại trừ việc áp dụng án tử hình, tra tấn và mọi hình thức trừng phạt tàn nhẫn hay nhục mạ.

Cần có những chương trình toàn diện để tiếp cận những người bị nghiện ngập nô dịch, cung cấp cho họ điều trị y tế, hỗ trợ tâm lý và phục hồi bền vững. Cách tiếp cận đa ngành như vậy phải nhìn nhận con người trong toàn bộ thực tại của họ, vượt lên trên các biện pháp thuần túy trấn áp và các giải pháp dễ dãi, cả hai đều thất bại trong việc giải phóng các cá nhân khỏi xiềng xích lệ thuộc. Bằng cách này, họ có thể tái khám phá và sống lại trọn vẹn phẩm giá mà Thiên Chúa đã ban cho họ.

Hơn nữa, tôi muốn nhấn mạnh rằng giáo dục là chìa khóa của việc phòng ngừa. Giáo dục tạo nền tảng cho sự phát triển con người toàn diện và trang bị cho trẻ em và thanh thiếu niên khả năng nhận ra sự tàn phá sâu sắc do ma túy gây ra. Trong thời đại chúng ta, khi mạng xã hội thường xuyên lan truyền những thông tin sai lệch nguy hiểm làm coi nhẹ những rủi ro này, việc giáo dục phải bắt đầu từ trong gia đình và được củng cố ở nhà trường, truyền đạt kiến thức khoa học chính xác về những tác hại hủy hoại của ma túy đối với não bộ, thân xác, hành vi cá nhân và công ích của cộng đồng.

Phòng ngừa và chống tội phạm có tổ chức là điều thiết yếu để xây dựng những xã hội an toàn, công bằng và ổn định. Từ góc độ này, tôi muốn ghi nhận tất cả những sĩ quan thực thi pháp luật và thành viên tư pháp đã hy sinh tính mạng hoặc chịu thương tích trong khi can đảm thực thi nhiệm vụ của mình. Chứng tá của họ phải khơi dậy trong chúng ta những tâm tình biết ơn, trách nhiệm và quyết tâm được đổi mới.

Giáo hội Công giáo, qua nhiều cơ sở của mình trên khắp thế giới và dựa vào kinh nghiệm lâu dài trong việc đồng hành với những người bị nghiện ngập, sẵn sàng thắt chặt hơn nữa mối liên kết hợp tác phong phú với xã hội dân sự. Cùng nhau, trong tinh thần tôn trọng lẫn nhau và trách nhiệm chung, chúng ta có thể thúc đẩy những chính sách thực sự phục vụ công ích và phẩm giá bất khả xâm phạm của mỗi con người.

Nguyện chúc cho Hội nghị này mang lại những hoa trái dồi dào và bền vững trong các chiến lược hợp tác xuyên quốc gia, phòng ngừa hiệu quả và niềm hy vọng chân thực. Tôi khẩn cầu Thiên Chúa ban muôn vàn phúc lành về sự khôn ngoan, lòng can đảm và nền hòa bình bền vững trên tất cả anh chị em, trên các cuộc thảo luận của anh chị em và trên các dân tộc mà anh chị em đại diện. Cảm ơn anh chị em.

 Chuyển ngữ từ: vatican.va